Seat Altea XL 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2012Pages: 333, PDF Size: 4.63 MB
Page 281 of 333

279
Situations diverses
Dépose et pose de la roue
Pour démonter et monter la roue, vous devrez réaliser les tâ-
ches suivantes.
Après avoir desserré les boulons et soulevé le véhicule avec le cric,
changez la roue comme indiqué ci-après :
Dépose d'une roue
– Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de roue et déposez-les
sur une surface propre.
Pose d'une roue
– Vissez les boulons de roue et serrez-les légèrement avec la clé
de roue.
Les boulons de la roue doivent être propres et pouvoir être vissés facile-
ment. Examinez les surfaces d'appui de la roue et du moyeu de la roue. Si
ces surfaces sont sales, elles devront être nettoyées avant de monter la
roue.
Si vous montez des pneus avec un sens obligatoire de rotation, il faudra
veiller au sens de rotation. Boulons antivol des roues*Pour retirer les boulons antivol de la roue, il faut un adapta-
teur spécial.
Fig. 183 Boulons de
roue antivol
– Introduisez l'adaptateur au maximum dans le boulon antivol de
la roue ⇒ fig. 183.
– Introduisez la clé démonte-roue jusqu'en butée dans l'adapta-
teur.
– Desserrez le boulon de la roue ou serrez-le.
Code
Le numéro de code du boulon de roue est gravé sur la partie avant de
l'adaptateur.
Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seu-
lement grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur
auprès des Services Officiels SEAT.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 282 of 333

280Situations diverses
Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire
Les pneus avec un sens obligatoire de rotation doivent être
montés dans le sens correct.
Un pneu avec un sens obligatoire de rotation peut être reconnu par les flè-
ches sur le flanc du pneu qui indiquent la direction de marche. Il est indis-
pensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du montage des
roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au maximum
des propriétés optimales de ce type de pneus en ce qui concerne l'adhéren-
ce, les bruits, l'usure et l'aquaplaning.
Dans le cas exceptionnel où vous devez monter la roue de secours dans le
sens contraire au sens de rotation, nous vous recommandons de conduire
prudemment, car dans ce type de situation, vous ne disposez pas des pro-
priétés optimales de fonctionnement du pneu. Cela est particulièrement im-
portant lorsque le sol est mouillé.
Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneus à sens obliga-
toire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneu victime de cre-
vaison et rétablir le sens obligatoire de rotation des pneus.
Kit anticrevaison (Tire-Mobility-System)*
Observations générales et conseils pour votre sécurité
Votre véhicule est doté d'un kit anticrevaison, le Tire-Mobility-System.
En cas de crevaison, vous disposez d'une bombe anticrevaison et d'un com-
presseur logés dans le coffre à bagages, sous le plancher de chargement.
Grâce au Tire Mobility-System, vous pouvez réparer de manière fiable des
dommages soufferts par un pneu à cause de la pénétration d'un objet jus-
qu'à 4 mm de diamètre. Le corps étranger peut être laissé à l'intérieur du pneu.
L'emballage du produit d'étanchéité contient une brève description de son
mode d'emploi.
Vous trouverez également des instructions pour l'utilisation du compres-
seur.
AVERTISSEMENT
● Le produit d'étanchéité ne doit pas être utilisé si le pneu a été endom-
magé parce qu'il était dégonflé.
● Respectez scrupuleusement les indications relatives à la sécurité et à
la manipulation qui accompagnent le compresseur et la cartouche de pro-
duit d'étanchéité.
● Ne conduisez pas à plus de 80 km/h, évitez de mettre les pleins gaz,
de freiner brusquement et de prendre les virages à grande vitesse.
● Un pneu qui a été réparé avec du produit d'étanchéité ne peut être
utilisé que provisoirement et pendant une courte période. Veuillez donc
amener votre véhicule à l'atelier spécialisé le plus proche en conduisant
avec précaution.
Conseil antipollution
Si vous souhaitez jeter une bouteille de produit d'étanchéité, rendez-vous
dans une entreprise spécialisée dans la gestion des déchets ou à votre Ser-
vice Technique SEAT, où vos résidus seront recyclés de manière adéquate.
Page 283 of 333

281
Situations diverses
Nota
● Si du produit d'étanchéité s'est échappé de la bombe anticrevaison,
laissez-le sécher ! Vous pouvez ensuite le retirer comme une pellicule.
● Tenez compte de la date de péremption du flacon du produit d'étanchéi-
té. Rendez-vous à un atelier spécialisé pour faire remplacer le produit
d'étanchéité.
● Faites appel à l'aide d'un spécialiste lorsque vous ne pouvez pas répa-
rer le pneu avec la bombe anticrevaison.
Étapes préliminaires
Avant de réparer une crevaison, il faut réaliser une série de
travaux préliminaires.
– En cas de crevaison, garez le véhicule dans un lieu sûr aussi
loin que possible de la circulation.
– Serrez à fond le frein à main.
– Enfoncez à fond la pédale du frein de stationnement ou mettez
le levier sélecteur en position P.
– Faites descendre tous les passagers du véhicule. Ils doivent se
tenir en dehors de la zone de danger (par exemple derrière la
glissière de sécurité).
– Vérifiez s'il est possible de réparer la crevaison avec le Tyre-Mo-
bility-System « Observations générales et conseils pour votre
sécurité. »
– Dévissez le bouchon de la valve de la roue concernée.
– Retirez le kit anticrevaison du coffre à bagages.
AVERTISSEMENT
Mettez les feux de détresses et placez le triangle de signalisation d'ur-
gence. De cette manière, vous vous protégez vous-même ainsi que les au-
tres usagers de la route.
ATTENTION
Soyez très vigilant lorsque vous devez réparer une crevaison dans une pen-
te.
Nota
Veuillez respecter les dispositions légales en la matière.
Réparation d'une crevaison
Pour réparer une crevaison, une fois réalisés les travaux
préliminaires, suivez les étapes indiquées à suivre.
Application du produit d'étanchéité
– La manipulation du produit d'étanchéité pour pneus est décrite
dans le mode d'emploi sur le flacon du produit d'étanchéité.
Gonflage du pneu
– Sortez le compresseur et le tuyau flexible.
– Vissez l'écrou de fixation dans la valve du pneu.
– Branchez la prise du câble du compresseur dans une prise de
courant de 12 volts.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 284 of 333

282Situations diverses
–Connectez le compresseur et contrôlez la pression de gonflage
avec le manomètre.
Fin de la réparation
– Retirez de la valve le flexible du compresseur.
– Vissez correctement le bouchon de la valve.
– Déconnectez le compresseur du réseau électrique du véhicule.
– Rangez l'outillage de bord à sa place.
Nota
● Si le véhicule dispose du contrôle de la pression des pneus, mémorisez
les nouvelles valeurs de pression grâce à la touche SET de la console cen-
trale.
● Le compresseur ne doit jamais fonctionner plus de 6 minutes.
Page 285 of 333

283
Situations diverses
Fusibles électriques Remplacement d'un fusible
Les fusibles grillés doivent être changés
Fig. 184 À gauche dans
la planche de bord : ca-
che du boîtier de fusibles
Fig. 185 Cache du boî-
tier de fusibles dans le
compartiment moteur Cache des fusibles sous le volant
–
Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom-
mateur de courant concerné.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de cou-
rant défectueux ⇒ page 285.
– Prenez la pince en plastique du support du cache de fusibles,
emboîtez-la sur le fusible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-
le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal
fondu) par un fusible neuf de même intensité.
Cache de fusibles dans le compartiment moteur
– Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom-
mateur de courant concerné.
– Retirez le cache de fusibles du compartiment moteur en faisant
pression sur les languettes vers le centre du cache ⇒ fig. 185.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de cou-
rant défectueux ⇒ page 285.
– Prenez la pince de plastique du support du cache de fusibles
(extrémité gauche de la planche de bord), emboîtez-la sur le fu-
sible grillé puis tirez sur le fusible et sortez-le.
– Remplacez le fusible grillé (reconnaissable à la bande de métal
fondu) par un fusible neuf de même intensité.
– Remettez correctement le cache de fusibles pour que l'eau ne
puisse pas rentrer.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 286 of 333

284Situations diverses
Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. Les fusi-
bles se trouvent à l'extrémité gauche de la planche de bord et sur la partie
gauche du compartiment moteur, dans les deux cas derrière un cache.
Les lève-glace électriques sont protégés par des fusibles automatiques qui
se réenclenchent automatiquement au bout de quelques secondes lorsque
la surcharge a été éliminée (par exemple glaces bloquées par le gel).
Coloris-repères des fusibles
CouleurIntensité du courant en ampèresMarron clair5Rouge10Bleu15Jaune20Nature (blanc)25Vert30Orange40Rouge50Blanc80Bleu100Gris150Violet200
AVERTISSEMENT
Ne « réparez » pas les fusibles et ne les remplacez pas non plus par des
fusibles de plus forte intensité. Risque d'incendie ! Cela pourrait égale-
ment endommager d'autres parties du circuit électrique.
Nota
● Si un fusible neuf grille de nouveau après peu de temps, faites vérifier
l'équipement électrique dans un atelier spécialisé.
● Si vous remplacez un fusible défectueux par un fusible de plus forte in-
tensité, cela risque de causer des dégâts en un autre point de l'équipement
électrique.
● Il est recommandé de toujours disposer dans le véhicule de quelques
fusibles de rechange. Ils peuvent être achetés dans les Services Officiels.
● En dehors des fusibles indiqués dans les tableaux suivants, il en existe
d'autres qui doivent être substitués par un Service Technique.
Page 287 of 333

285
Situations diverses
Équipement des fusibles : à gauche de la planche de bord
Fusibles
NuméroConsommateur
Intensité
du courant en ampè- res
1Libre 2Libre 3Libre 4Libre 5Libre 6Libre 7Libre 8Libre 9Airbag510Alimentation RSE (Écran du pavillon)1011Libre 12Projecteur xénon gauche10
13Tableau de bord (niveau d'huile)/Centrale câbla-
ge (BCM)/Appareil de chauffage/ABS, ESC (ESP)/
Park Pilot/Gateway/Débitmètre5
14Boîte de vitesses/Servodirection/Capteur de feu
stop/Remorque/ABS, ESC (ESP)/Haldex/Interrup-
teur des feux10
15Dégivrage pare-brise / Éclairage des cadrans /
Centrale diagnostic / Gestion moteur / Chauffage
d'appoint / Projecteurs AFS / Park Pilot10
16Projecteur xénon droit10
17Gestion du moteur / Système RSE avec START
STOP10
18Kombi / Leviers avec START STOP5
NuméroConsommateur
Intensité
du courant en ampè- res
19Navigation / Autoradio avec START STOP15
20Park Pilot (Aide au stationnement)/Levier de vi-
tesses/Centrale ESC (ESP)10
21Libre
22Capteur d'alarme volumétrique / Avertisseur so-
nore5
23Diagnostic / Détecteur de pluie / Contacteur feux10
24Assistance de préinstallation du dispositif d'atte-
lage de remorque15
25Libre 26Pompe de vidange20
27Alimentation RSE (Écran du pavillon) sans START
STOP10
28Moteur lave-glace arrière2029Libre 30Prise de courant / Allume-cigare2031Libre 32Libre 33Chauffage4034Libre 35Libre 36Libre 37Libre 38Libre 39Centrale remorque (Attache)15
40Centrale remorque (clignotant, frein et feu de po-
sition gauche)20
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 288 of 333

286Situations diverses
NuméroConsommateur
Intensité
du courant en ampè- res
41Centrale remorque (antibrouillard, feu de recul et
feu de position droit)20
42Centrale câblage BCM2043Préinstallation de remorque4044Dégivrage de lunette arrière2545Lève-glace avant3046Lève-glace arrière3047Moteur (Indicateur de débit, relais essence)1548Centrale confort2049Commandes du chauffage4050Sièges chauffés3051Toit ouvrant2052Lave-projecteurs20
53Assistance de préinstallation du dispositif d'atte-
lage de remorque20
54Taxi (alimentation taximètre)5
55Assistance de préinstallation du dispositif d'atte-
lage de remorque20
56Taxi (alimentation émettrice)1557Alimentation du téléphone avec START STOP1058Centrale de verrouillage centralisé30
Certains des consommateurs électriques listés dans le tableau appartien-
nent à des versions spécifiques du modèle ou sont des équipements en op-
tion.
Veuillez prendre en considération que la liste précédente reflète les don-
nées obtenues au moment de l'impression de cette notice, et qu'elle peut
faire l'objet de modifications. En cas de différences, donnez la préférence aux indications de l'adhésif collé sur la partie intérieure du cache de fusi-
bles.
Affectation des fusibles logés à gauche dans le
compartiment-moteur
Fusibles
NuméroConsommateur
Intensité
du courant en ampè- res
1Essuie-glace202Boîte de vitesses DQ200303Centrale de câblage54ABS205Boîte de vitesses AQ156Tableau de bord/Colonne de direction57Contacteur408Autoradio159Téléphone/Système de navigation TomTom5
10Gestion du moteur5Gestion du moteur1011Libre 12Centrale électronique5
13Alimentation module injection essence15Alimentation module injection diesel3014Bobine20
15Gestion du moteur5Relais de pompe10
Page 289 of 333

287
Situations diverses
NuméroConsommateur
Intensité
du courant en ampè- res
16Éclairage droit3017Avertisseur sonore1518Libre 19Essuie-glace30
20Pompe à eau10Pompe capteur pression pour moteur 1,82021a)Sonde Lambda1522Pédale de frein, capteur de vitesse5
23a)Gestion du moteur5Gestion du moteur10Gestion du moteur1524AKF, soupape de boîte de vitesses1025a)Pompe ABS4026Éclairage gauche30
27a)Gestion du moteur40Gestion du moteur5028Libre
29a)Lève-glace (avant et arrière)50Lève-glace (avant)3030Clé de contact50a)
Ampérage en fonction de la motorisation Remplacement des ampoules
Généralités
Avant de remplacer une ampoule, il faut déconnecter l'équipement électri-
que correspondant.
Ne touchez pas le verre avec la main car les empreintes digitales se vapori-
seraient sous l'effet de la chaleur de l'ampoule et provoqueraient la réduc-
tion de la durée de vie des ampoules et de la condensation sur la surface
du miroir, en diminuant ainsi son efficacité.
Une ampoule ne peut être remplacée que par une autre aux caractéristiques
semblables. La désignation correspondante est inscrite sur le culot de l'am-
poule ou sur le bulbe de verre.
Nous vous recommandons de toujours disposer d'une boîte avec des am-
poules de rechange dans votre véhicule. Vous devez au moins disposer des
ampoules suivantes, très importantes à la sécurité routière.
Projecteur principal - H7
- H1 - W5W- PY21W
Croisement
Route
Position
Clignotant
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 290 of 333

288Situations diverses
Projecteurs au xénon 1)
/autodirectionnels
- D1S 2)
- P21W SLL
- W5W - PY21W
Projecteur antibrouillard - H3
Feu arrière fixe - P21W3)
- P21W
Feu arrière mobile - P21W
- P21W
- W5W
Clignotant latéral - W5W
Éclairage de la plaque d'immatriculation - C5W
Croisement et route
Feu de jour
Position
Clignotants
Projecteur antibrouillard
Stop/Position
Clignotant
Antibrouillard (côté conducteur)
Marche arrière (côté passager)
Position
Clignotant latéral
Éclairage de la plaque d'immatriculation
Nota
● En fonction des conditions météorologiques (froid, humidité), les pro-
jecteurs, les feux antibrouillard, les feux arrière et les clignotants peuvent
s'embuer temporairement. Cela n'a aucune influence sur la longévité du
dispositif d'éclairage. En allumant les feux, la zone où est projeté le fais-
ceau de lumière est rapidement désembuée. En revanche il se peut qu'à
l'intérieur les bords restent embués.
● Assurez-vous que tous les dispositifs d'éclairage de votre véhicule
(l'éclairage extérieur en particulier) fonctionnent correctement. Ceci ne favo-
rise pas seulement votre sécurité, mais également celle des autres conduc-
teurs.
● Étant donné la difficulté d'accès à certaines lampes, leur remplacement
devra être effectué par un Service Technique. Cependant, il sera expliqué ci-
après comment procéder pour réaliser ce remplacement, exception faite des
projecteurs antibrouillard* et de l'éclairage de courtoisie.
1)
Sur ce type de projecteurs, le changement d'ampoules doit être réalisé par un Service
Technique car il faut démonter des éléments complexes du véhicule et réaliser une remise
à zéro du système de réglage automatique qu'il intègre.
2) Les lampes à décharge de xénon ont 2,5 fois plus de flux lumineux et une durée de vie
moyenne 5 fois supérieure à celle des lampes halogènes, ce qui signifie que sauf en cas
de défaut anormal, il n'est pas nécessaire de les remplacer durant la vie utile du véhicule.
3) Lampe à un seul filament de contrôle électronique pour feu stop/de position. Si elle grille,
ni le feu de position ni le feu stop ne fonctionneront.